CHARMING SIDE-EFFECTS

these are just some charming side-effects of life...

安靜

Published by Fang under , on 9:23 AM



只剩下鋼琴陪我談了一天

睡著的大提琴

安靜的舊舊的

我想你已表現的非常明白

我懂我也知道

你沒有捨不得

你說你也會難過我不相信

牽著你陪著 我也只是曾經

希望他是真的比我還要愛你

我才會逼自己離開

你要我說多難堪

我根本不想分開

為什麼還要我用微笑來帶過

我沒有這種天份

包容你也接受他

不用擔心的太多

我會一直好好過

你已經遠遠離開
我也會慢慢走開

為什麼我連分開都遷就著你
我真的沒有天份

安靜的沒這麼快
我會學著放棄你



是因為我太愛你...




Translation:

Only the piano accompanies me throughout the day. The cello that's sleeping is silent and worn.

I think you've made yourself clear. I know and I'm sure, that there is no reluctance in you.

You say that you're broken-heart as well, but I don't believe it. Though I held your hands and we were together, it's all history.

I hope that he really loves you more than I do, only then can I force myself to leave you.

You want a farewell, but I still can't let you go. Why do you expect me to smile and pretend like nothing has happened? I don't have that talent, embracing you and accepting him.

But don't worry too much about me, I'll survive and live well.

You've already become distant, I will slowly walk out of your life. Why is it that I have to accommodate you even when we're apart? I really don't have the ability, silence takes time.

But I will learn to give you up only because I still love you...


0 comments:

Post a Comment